NOBLE

sub/objective - ぼくのりりっくのぼうよみ

sweetest:

「日系歌曲」

慵懒的歌声,温柔低沉,穿透内心,好喜欢。


歌词:

架けた桥 远ざかり 远回り
架起的桥梁 在最远处 绕道
behave like a blindness
盲目而为
取り返しつかない所まで
直到无法挽回
一人ベットで毛布に包まり
独自卧床 裹紧毛毯
告げる现実にgood-bye
向现实道别 再见吧
数倍に膨らんだ悪梦
成倍膨胀的噩梦

简単に物事を投げ出し
轻易地舍弃
no matter what I do
我所做的一切
全て未来は决まってる
缔造出未来
そんな振りをした
就这样假装吧
そして夜が访れた
然后夜晚降临
悲しみが空を覆った
悲伤笼罩天空
放り出されたまっくらやみ
被放逐于黑暗
见失わないように心研ぎ澄まし
为了不迷失自我而提心吊胆
涂りつぶすグレーにna na na na
涂满银灰的
夜中にふと気づくisolation
在半夜突然觉察到孤独
なんか泣きたくなるな
总觉得想哭呢
Afterglow 照らすオレンジ
落日余晖 柔和普照
Afterwards 全て终われば
如果最后 全都终结
泣いたりしなくて済むのかな
不哭就万事大吉了吧
Afterglow 照らすオレンジ
落日余晖 柔和普照
Afterwards 全て终われば
如果最后 终将完结
泣いたりしなくて済むのかな
不哭就高枕无忧了吧
I deceived other everyone
我欺骗了你们所有人

いつしかすり替わる一人称から三人称へ
不知不觉将第一人称替换成第三人称
二元论でしか世界を観れないのは哀しい
只有二元论的世界是如此悲哀
全てにapathyだから魂夺われて融ける
对一切无动于衷 所以灵魂被夺走融化
いつしか物を见ている自分を见るようになった
不知不觉看到了凝视他物的自己
人からどう见えてんのか それだけ気にしてる
冷眼旁观世间百态 只在乎那些
なんて素晴らしい人生だろう
多么美妙的人生啊
“Check this!!”“Check this!!”
手下留情 手下留情
叫ぶ自分をobjectiveに眺める
冷静地看着呐喊的自己
急にどうでも良くなって 投げ出す何もかも
忽然觉得怎样都好 抛弃一切都可以
そして拾い集める また泣いてるよ
随后捡拾拢集 又哭了啊

Daybreak また夜が明ける
黎明将至 日复一日
Describe 仆を贯く
难以言喻 将我穿透
涙で何か変わるかなぁ
眼泪会有什么改变呢
Daybreak また夜が明ける
黎明将至 日复一日
Describe 仆を贯く
无法言说 将我透析
涙で何か変わるかなぁ
眼泪会有什么改变吧
I deceived even myself...
我总这样 自欺欺人


评论

热度(99)